День 21. Eurovelo 7. Drauradweg.

День 21. Eurovelo 7. Drauradweg.

Текст обычным шрифтом — автор Люция Хисматуллина, текст курсивом — автор Елена Котлярова.

23 июля
21 велодень

Проснулись от звука работающего трактора в двух шагах от палатки. Выхожу. Никого нет. Сквозь еловые лапы сверкает коса и слышен писк умирающей травы.
– Халлоу! – говорю я устрашающей спине.
Спина оборачивается ко мне юным мальчиком 18 лет. Искрящейся улыбкой он приветствует меня.

Говорю на английском, что мы здесь спали, что сейчас поедим и уедем. Извините, пожалуйста, большое спасибо.

Он улыбается в ответ.

Возвращаюсь к палатке, докладываю Люсе обстановку. Громко вздыхаем, поднимаем детей. Расслабляемся. Но не тут-то было.

Через минуту горную долину оглушает рёв мотора. Писк тормозов. Дверь второго трактора с шумом распахивается и оттуда выходит грозный ариец со сжатыми кулаками и сдвинутыми бровями.

Стоим, не дышим. Улыбаемся, машем.
Из палатки доносится писк детей.
Мужчина оглядывает нас оценивающим взглядом.
Объясняемся:
– Ви а трэвэлер байк виз чилдрен. Хэв э литл рест. Айнц стунд гоу эвэй. Ноу кэмпинг, ноу. (Мы путешествуем на велосипедах. Немного здесь отдохнули. Через час уедем. Не кэмпинг).

Сын переводит отцу наш англо-немецкий диалект. Мужчина расправляет сомкнутые губы в натянутую улыбку.
– Айнц студ. Никст мюле! Гут! (Один час! Не мусорить! Хорошо!

Разворачивается. Уверенными шагами погружается в трактор. Резко захлапывает кабину. Вздымает клуб дыма. Уезжает.

– Фуф, – вздыхаем мы. И через 10 минут ставим очередной рекорд по сборам лагеря.

Утром нас разбудил шум трактора. Молодой тракторист приехал докашивать траву вокруг елок. А тут мы. Вышла Лена, обьяснилась, что спим тут, скоро уедем. Мальчик кивает и продолжает косить. Мы спокойно собираемся, но тут приезжает еще один трактор. Выходит фермер и сердито к нам подходит. Я обьясняю: ехали по велодорожке, дети хотели спать, у нас здесь маленький отдых, через час уедем. Мужчина грозно спрашивает: кемпинг? Нет, говорю, — литлл рест.
-а мусор оставите?
-нет не оставим. 1 час, все соберем и go away.
-ок.
И все уезжают. А мы быстро складываемся и уносим ноги. Спрятались, называется.

Завтракаем через 2,5 км от места ночёвки на скамейке рядом с мостом. Под мостом в реке умываемся. Варим кофе. Делаем ароматные сэндвичи с сыром и шоколадной пастой. Сушим палатку.

У нас очень большой дом. Между спальней и кухней с ванной несколько километров. Ковёр – зелёная поляна.
Стены – горы-великаны. Крыша – небо голубое. Окна – в полный рост. Дверей нет.

Через два километра на велодорожке у скамейки останавливаемся. У реки водные процедуры, у скамейки готовим завтрак. Бутерброды с шоколадной пастой и сыром и кофе, чай. Выезжаем как обычно в десять на дорогу.

Очень красивая велодорожка убегает за горизонт. А там макушки Альп в сизой дымке. Катится легко, несмотря на 37°С жары, от движения легкий ветерок остужает. Останавливаться не хочется.

Велодорожка сегодня ровная, очень разнообразная. То она идет вдоль реки, то она гравийная, то уходит в поля с кукурузой, то взбирается асфальтовой змейкой по хвойному лесу на холм и также витиевато спускается. До обеда накрутили 32 км.

Встаем на сиесту на лугу под деревом. Солнце в зените. Варим рис. Это хорошая велоеда, надолго хватает.

К нам на лужок спускается дедушка-парапланерист. Одет как на ноль градусов, вверху холодно. У нас сегодня жара за тридцать.
За ним приезжает второй дед, и они вместе собирают параплан и уезжают.

32 км проезжаем на одном дыхании. Обедаем в тени липы среди кукурузного поля. Над нами парит параплан и приземляется рядом пожилым мужчиной – дедушкой лет 65-ти.

А у нас и чай готов. Угощаем. Принимает кружку, но не разговаривает с нами. Снимает ветрозащитную одежду. Расправляет свой летательный аппарат. Через 5 минут подъезжает электрокар и забирает его со всеми пожитками. На лобовом стекле авто красуется надпись винд’с дрим (ветер мечты).

А мы в три отправляемся дальше в Мёлльбрюкке. Дорога идет по холмам от деревни к деревне, вокруг фантастические голубые силуеты гор в знойной дымке.

Едем дальше, а у меня сами собой складываются рифмы

Хай маунтин ис саншайн
Зе ривер ис блю
Байк трэвэл ис лав.
Ворлд опен фо ю.

А горы поворачиваются к нам то одним боком, то другим. Не выпускаю телефон из рук. Фотографирую. Ваня заснул. Рома помогает крутить в холмы.

Доезжаем до Sachsenburg, на одометре 53 км, в центре фонтан, вайфай и магазин. Что еще нужно усталому велосипедисту? Покупаем мороженое и масло, мороженое 1 л делим по тарелкам, масло намазываем на хлеб и съедаем всю пачку. На такой жаре его не довезти.

Едем еще 4 км до кемпинга на реке Möll, уходим от реки Дравы, дальше нам на север. В кемпинге ужин, стирка, зарядка электричеством пустых power bank-ов, сон. Проехали 57 км, потратили 6 евро.

Перед перевалом в 4000 м н.у.м. в Мальнице завтра мы сядем в поезд и пересечём его за 20 минут.
До самого города Мальниц предстоит серьёзный набор высоты. Хотим забраться на эту гору тоже на поезде, но для этого нужно проснуться в 5 утра и разбудить детей. Сегодня ночуем в кемпинге Мюлль. Что будет завтра неизвестно. А пока…

Купаем детей, снова стираемся, готовим ужин. Едим. Ложимся спать. Оставляем на ночь заряжаться пауэрбанки. Завтра берём очередной перевал.
Тише, дети, не шумите…

День 22. 45,78 км. Eurovelo 7.